SV | Alzo woonde Izak te Gerar. |
WLC | וַיֵּ֥שֶׁב יִצְחָ֖ק בִּגְרָֽר׃ |
Trans. | wayyēšeḇ yiṣəḥāq biḡərār: |
AC | ו וישב יצחק בגרר |
ASV | And Isaac dwelt in Gerar. |
BE | So Isaac went on living in Gerar; |
Darby | And Isaac dwelt at Gerar. |
ELB05 | So blieb Isaak in Gerar. |
LSG | Et Isaac resta à Guérar. |
Sch | Also wohnte Isaak zu Gerar. |
Web | And Isaac dwelt in Gerar: |